Нотариальный перевод

Нотариальный перевод

Необходимо подать документы в консульское учреждение иностранного государства или удостоверить таможенную декларацию? Тогда Вам, скорее всего, потребуется нотариально удостоверенный перевод Ваших документов. В международной коммуникации нотариально заверенный перевод документов – необходимая часть деловых отношений. Бюро переводов «Траланг» предоставляет услугу нотариального перевода юридическим и физическим лицам. 

Когда требуется перевод паспорта?

Перевод паспорта может требоваться в разных случаях, например, если иностранный гражданин намеревается заключить сделку купли-продажи квартиры, оформляет документы на получение РВП, ВНЖ или гражданства РФ.

Что такое нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод - это перевод, выполненный переводчиком и удостоверенный нотариусом. Нотариус удостоверяет переводы, выполненные переводчиками, обладающими соответствующим образованием. Переводчики бюро переводов "Траланг" - это профессионалы своего дела, переводы которых удостоверяются любыми нотариусами нг. Санкт-Петербурга.

Нотариальный перевод обычно требуется для предоставления в государственные или коммерческие учреждения, консульские учреждения иностранных государств.О

Как сделать нотариально заверенный перевод документов в нашем бюро?

Мы стараемся сделать процесс подготовки документов максимально быстрым и удобным для клиента. 

Порядок работы следующий:

  • Вы предоставляете нам документы лично либо через нашу форму на сайте и оставляете свои контактные данные;
  • мы делаем расчет стоимости и сроков, после чего Вы выбираете удобный для Вас тариф и подтверждаете заказ. Мы выполняем перевод и нотариально его удостоверяем;
  • Вы забираете готовый заказ у нас в офисе, либо наш курьер доставляет его по нужному адресу.

Мы оказываем услугу нотариального удостоверения только в отношении тех переводов, которые выполнены переводчиками нашего бюро переводов. Наши переводчики, наряду с лингвистическим либо филологически образованием обладают также специальными знаниями из разных областей, что позволяет нам выполнять переводы высокого качества.

Мы предлагаем нашим клиентам срочные и несрочные переводы со сроком выполнения от несккольких часов.

Какие документы требуют нотариального перевода?

Для любых документов может потребоваться нотариальный перевод. Конечное требование предъявляется организацией либо учреждением, куда данный перевод должен быть предоставлен. Мы обеспечиваем подготовку документов для подачи на офрмление РВП, ВНЖ, гражданства, регистрации по месту пребывания, получения СНИЛС, ИНН, в том числе:

  • документов, удостоверяющих личность: паспортов, удоствоерений;
  • свидетельств о рождении, браке или смерти;
  • водительских удостоверений, военных билетов, трудовых книжек и справок с места работы;
  • медицинских документов;
  • дипломов, аттестатов, различных свидетельств об образовании;
  • документов, выданных судебными учреждениями: повесток, решений суда, постановлений и приговоров;
  • уставных и прочих официальных документов юридических лиц;
  • и многое другое.

Мы выполняем нотараильно удостоверенный перевод на различные языки: английский, немецкий, французский, китайский, испанский, итальянский и многие другие.

Какова стоимость нотариально заверенного перевода?

Стоимость перевода зависит от вида документа и его объема, языка исходного текста и срочности заказа. Если у Вас отсутствует возможность забрать готовый перевод, то его может доставить наш курьер. 

Нотариально удостоверенные переводы, выполненные нашим бюро, принимаются во всех государственных и коммерческих учреждениях и организациях на территории РФ и за ее пределами.
  
Если у Вас остались вопросы, или Вам необходим срочный перевод с нотариальным удостоверением, свяжитесь с нами любым удобным для вас способом.